I had fun imagining these, ripping, cutting, kitchenering a new cuff. Changing my mind from i-cord edge to picot edge. I am really pleased with how they turned out. They are large, have very long cuffs, and I like the different colors but same pattern in the two mittens, I also like the picot edge. The are based on a chart from Joyce Williams' Latvian Dreams and the basic Norwegian Mitten recipe from EZ. -- I had somehow thought, I could finish these within two evenings. Well: not.
Die haben Spass gemacht: einen Handschuh fertig, dann hab ich die Manschette abgeschnitten, eine neue gestrickt, und drangenaeht. Dann hatte ich kein hellblau mehr fuer den zeiten, also hab ich hellgruen genommen. Ich bin sehr zufrieden damit, sie sind schoen weit und ich mag dieses ueberlange Buendchen sehr. Kann man die Jackenaermel reinstecken. Ich habe eine Strickschrift aus Latvian Dreams von Joyce Williams benutzt, und die Maschenzahl etc nach Elizabeth Zimmermanns Grundrezept gestrickt. Irgendwie hab ich mir eingebildete, ich koennte die innerhalb von zwei Abenden fertig haben. Nun ja. Selbstueberschaetzung pur.
Ca m'a fait plaisir d'imager et de re-inventer ces moufles. J'ai commence d'une facon, apres j'ai change d'avis sur la bordure. J'ai coupe, et tricote, et re-cousu une autre. Maintenant je suis tres contente, ils sont larges, confortables, et j'aime bien la bourdure tres large. On peut les mettres au-dessus des manches d'un manteau, tout comme les moufles de montagnard (escalade sur glace, meme si j'en fait plus..). J'ai utilise un graph de Joyce Williams de Latvian Dreams et la recette de base pour moufles de Elizabeth Zimmermann (Knitting Almanac). Et puis, je ne les ai pas finis en deux soirees comme j'avais pense...
Die haben Spass gemacht: einen Handschuh fertig, dann hab ich die Manschette abgeschnitten, eine neue gestrickt, und drangenaeht. Dann hatte ich kein hellblau mehr fuer den zeiten, also hab ich hellgruen genommen. Ich bin sehr zufrieden damit, sie sind schoen weit und ich mag dieses ueberlange Buendchen sehr. Kann man die Jackenaermel reinstecken. Ich habe eine Strickschrift aus Latvian Dreams von Joyce Williams benutzt, und die Maschenzahl etc nach Elizabeth Zimmermanns Grundrezept gestrickt. Irgendwie hab ich mir eingebildete, ich koennte die innerhalb von zwei Abenden fertig haben. Nun ja. Selbstueberschaetzung pur.
Ca m'a fait plaisir d'imager et de re-inventer ces moufles. J'ai commence d'une facon, apres j'ai change d'avis sur la bordure. J'ai coupe, et tricote, et re-cousu une autre. Maintenant je suis tres contente, ils sont larges, confortables, et j'aime bien la bourdure tres large. On peut les mettres au-dessus des manches d'un manteau, tout comme les moufles de montagnard (escalade sur glace, meme si j'en fait plus..). J'ai utilise un graph de Joyce Williams de Latvian Dreams et la recette de base pour moufles de Elizabeth Zimmermann (Knitting Almanac). Et puis, je ne les ai pas finis en deux soirees comme j'avais pense...
Latvian Mittens
Yarn: Dale Heilo
Needles: 3.5mm
Pattern: my own, chart from Latvian Dreams (Joyce Williams), mitten recipe from Knitting Almanac (EZ)
Knitting time: 12nov07-22nov07
Knitting fun: fun changing my mind and trying out things on a small project.
Techniques learned: --
5 comments:
Liebe Lara,
Kompliment zu den tollen Handschuhen, da steckt viel Strickarbeit drin, aber die wärmen auch ganz super.
Die Latexmilch habe ich bei einem Shop bei eB.. gefunden.
Viele Grüße von Maria.
Liebe Maria,
danke fuer das Kompliment. Und danke fuer den Tipp fuer die Latexmilch!
Liebe Gruesse,
Lara
Bravo, tes moufles sont splendides et quel travail !
Sali Lara
Das sind ja zwei wuderschöne Schmuckstücke geworden. Kompliment. Die Arbeit hat sich gelohnt.
Grüessli - beatrice
merci beaucoup -- danke vielmals!
Lara
Post a Comment